Blog
Straks zit niemand meer op een eiland
Bijna honderd MVT-leraren in opleiding kwamen op 27 maart samen voor de landelijke lio-dag in Utrecht. Een van de centrale thema’s van de dag was de vernieuwing van het curriculum. Sebastiaan Dönszelmann (lerarenopleider Frans aan de Vrije Universiteit) hield een gepassioneerde openingslezing waarin hij een beroep deed op de aanwezige lio’s om bruggen te bouwen tussen onderzoek, onderwijsontwerp en lespraktijk. Maaike Koffeman brengt verslag uit.
Lees meerZwitserse ambassadeur te gast in Groningen
Onlangs kreeg de RUG bezoek van een wel heel bijzondere gast: rechtstreeks vanuit de Zwitserse ambassade in Den Haag kwam de heer Heinz Walker-Nederkoorn op 6 maart naar Groningen om met studenten en docenten Duits te praten over de Zwitsers-Nederlandse relaties. Student Europese Talen en Culturen Anne-Roos Peters doet verslag van deze leerzame ochtend.
Lees meerAAAL 2023: hét congres voor iedereen met een passie voor taalleren en toegepaste taalkunde
door Amaury Van Parys (doctoraatsonderzoeker aan het Steunpunt Diversiteit & Leren, Universiteit Gent) Van 18 tot 21 maart vond het jaarlijkse congres van de American Association for Applied Linguistics (AAAL 2023) opnieuw plaats. Elk jaar strijkt dit congres neer in een andere Amerikaanse stad en deze keer was het de beurt aan Portland, Oregon. Vier…
Lees meerChoix Goncourt: meer dan alleen boeken lezen
De afgelopen maanden deden ongeveer 70 studenten en enkele vwo-leerlingen mee aan de Choix Goncourt des Pays-Bas: een project waarbij zij de vier titels van de shortlist van de Prix Goncourt lezen en hun favoriet kiezen. Op 21 maart vond het landelijke juryberaad plaats, waarbij Giuliano da Empoli tot winnaar werd verkozen voor zijn roman Le Mage du Kremlin. Robin Chardon vertelt in deze blogbijdrage over haar ervaring als lid van de studentenjury.
Lees meerGrensoverschrijdend onderzoek naar Franse literatuur en een Koreaanse dramaserie
Anton Bosgieter (Universiteit Leiden) won onlangs de Scriptieprijs Frans met een onderzoek naar de relatie tussen de 18e-eeuwse briefroman Les Liaisons dangereuses en de Koreaanse dramaserie The Great Seducer. In deze blogbijdrage vertelt hij over de bekroonde scriptie, met als doel om andere jonge wetenschappers te inspireren om ook hun grenzen te verleggen bij het kiezen van onderzoeksthema’s.
Lees meerWerken aan begrip: meertalige communicatie in een Limburgs metaalbedrijf
Daan Hovens, dit jaar een van de genomineerden voor de AVT/Anéla Dissertatieprijs, heeft voor zijn promotieonderzoek 3,5 maand meegewerkt op de productieafdelingen van een metaalbedrijf in Limburg. Meertaligheid was hier een dagelijkse en nachtelijke werkelijkheid, met medewerkers uit onder meer Duitsland, Polen en Syrië. In deze blog vertelt Daan over zijn onderzoek naar de vraag hoe er in de praktijk op de werkvloer gecommuniceerd werd.
Lees meerSymposium ICT in de MVT
Enkele derdejaarsstudenten van de lerarenopleiding Duits aan de HAN hebben onlangs het symposium ‘ICT in de MVT’ georganiseerd. Hoe deze dag eruit zag en hoe zowel organisatoren als deelnemers het evenement beleefden, lees je in deze blog.
Lees meerFrancofone cultuur ervaren tijdens de Micro-folie
Een groep studenten Frans van de Rijksuniversiteit Groningen bracht recent een bezoek aan de Micro-folie: een digitaal museum dat in samenwerking met het Institut français en het Forum in Groningen plaatsvond. In deze blog lees je over de ervaringen van één van de studenten.
Lees meerEen mooie puzzel: hoe literaire teksten in te passen in de Spaanse les
Cristina Pascual Aibar is docent Spaans bij de bacheloropleiding Europese Talen en Culturen aan de Rijksuniversiteit Groningen (RUG). In deze blog heeft ze haar workshop over literatuur in de taalles Spaans op papier gezet.
Lees meerDuits leren met behulp van het Nederlands – kan dat?
Op 10 februari 2023 won Niklas Abel voor zijn scriptie (geschreven voor de MA Toegepaste Taalwetenschap aan de Rijksuniversiteit Groningen) de Jan Brouwer Scriptieprijs voor Taal- en literatuurwetenschappen. In zijn afstudeeronderzoek heeft hij gekeken of leerlingen, die impliciet erop gewezen worden om hun Nederlands en Duits naast elkaar te leggen, zinsconstructies in het Duits beter leren. Met data van honderd vwo-leerlingen uit Noord- en Oost-Nederland kon hij laten zien dat deze aanpak van ‘pedagogical translanguaging’ werkt. Kortom, als je Duits leert, hoeft het Nederlands niet per se uit het klaslokaal verbannen te worden.
Lees meer